traduzione libro

L’intelligenza artificiale fallisce il test dei sentimenti: la verità sulla traduzione dei libri

L’intelligenza artificiale fallisce il test dei sentimenti: la verità sulla traduzione dei libri

Leggere un libro tradotto da un software potrebbe presto privarci della vera anima di un racconto. Sophie Hughes, giudice del Booker Prize, lancia l'allarme sulla capacità delle macchine di comprendere i sentimenti umani dietro le parole di autori come Fitzgerald. Il test della lettera di Fitzgerald Tutto nasce da una sfida apparentemente elementare: tradurre una dedica d'amore di F. Scott Fitzgerald alla moglie Zelda. "Sei la persona più adorabile che io abbia mai conosciuto" sembra una frase lineare, ma per un'intelligenza artificiale si trasforma in un labirinto semantico senza uscita. Il software può mappare milioni di sinonimi per il termine…
Leggi